9/18/2009

中秋節 Festival del Medio Otoño




Festival del Medio Otoño

3 de octubre de 2009 es el Festival del Medio Otoño. Como muchas de las fiestas chinas, está regida por el calendario lunar, al igual que nuestra Semana Santa, así que cada año cae en una fecha distinta.
En el calendario lunar es el decimoquinto día del octavo mes y también es llamado Festival de la Luna, ya que es la fecha ideal para ver la luna más llena y brillante del año, la luna de la cosecha.

中秋節 (zhong qiu jie, medio-otoño-festival), lo que podríamos traducir como “Festival de medio otoño“, El Festival de Medio Otoño es uno de los más importantes en Taiwán y China , además de el Festival del Año Nuevo Lunar. Normalmente, los miembros de la familia se reúnen y contemplan el hermoso resplandor de la luna mientras comen pastel de luna y pomelos.


Los pasteles de luna son un bocadillo indispensable para la ocasión. Por su forma redonda, simbolizan la unidad familiar y la perfección. Durante el festival se suele comer estos pasteles acompañados por una taza de buen té y pomelos.

Desde tiempos remotos, los chinos celebran tres importantes fiestas en base al calendario lunar: el Año Nuevo chino(el primero día del primero mes), el Festival de los Botes Dragón(el quinto día del quino mes) y el Festival de Medio Otoño(el decimoquinto día del octavo mes). Este último se diferencia de los otros dos por su estilo más apacible y suave de celebración. Las festividades del Año Nuevo lunar y las regatas de botes dragón son eventos acompañados por grandes despliegues de triquitraques, gongs, platillos y mucha algarabía. También son celebraciones esencialmente diurnas.

En contraste, el Festival de Medio Otoño es una celebración más tranquila, elegante y esencialmente nocturna. Por lo general, no se hacen grandes alardes ni tampoco muchos despliegues sonoros. Más bien, es una especie de celebración familiar, íntima y de naturaleza delicada.

El festival, que cae en el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar, es una especie de acción de gracias, admiración de los hermosos dones de la naturaleza y reflexión al acercarse el final de la ardua jornada anual en el campo.


Las noches de otoño son más placenteras y para los chinos, la luna luce más grande y redonda en esta época del año. Por esa razón, el Festival de Medio Otoño es una celebración primordialmente relacionada con la luna.

Como en todas las culturas antiguas, los chinos daban una connotación masculina al Sol, y una femenina a la Luna. En Occidente, el Sol es el astro rey, y obviamente, la Luna es la reina del firmamento.

En China, la luna ha sido uno de los temas predilectos de los poetas, literatos y pintores a través de los años. En torno a ella, se han tejido muchos romances y leyendas que resaltan el embrujo que siempre ha ejercido sobre la humanidad.

Básicamente cuenta la historia de Chang’e, una bella joven que vivía en el Palacio del Emperador de Jade(emperador del cielo), y Hou Yi, un inmortal que trabajaba en el mencionado palacio. Sin embargo, un día Hou Yi se mostró celoso del resto de los inmortales y profanó mentiras sobre ellos, por lo que el Emperador de Jade echó tanto a Chang’e y a Hou Yi del cielo.

Hou Yi se convirtió en un famoso arquero. En esta época, existían 10 soles que giraban alrededor de la tierra - uno cada diez días. Y un día, los diez soles giraron a la vez, lo que provocó que la Tierra empezara a arder. El Emperador Yao, el emperador de la tierra, mandó a Hou Yi que disparase a todos los soles excepto uno. Realizada esta tarea, el emperador le regaló una pastilla que garantiza la vida eterna, pero le dijo: “No te la trages, sino que prepárate con un orador y haz ayudo durante un año”. El arquero al volver a su casa, escondió la pastilla en una viga. Más tarde, mientras este meditaba para curar su espíritu fue llamado otra vez por el emperador. Chang’e divisó una haz de luz entre las vigas, y así descubrió la apreciada pastilla, y así se la tragó. Inmediatamente, descubrió que podía volar. Cuando Hou Yi volvió a casa, se dio cuenta de lo que había pasado, mostró su preocupación, y Chang’e salió por la ventana y se dirigió al cielo.

Hou Yi se había agarrado a ella, pero después de cruzar medio cielo, se cayó a causa del viento, mientras que Chang’e llegó hasta la Luna, y sin respiración, estornudó y expulsó parte de la pastilla. Chang’e le pidió a la “Coneja de la Luna” o “Conejo de Jade” que ya estaba asentada (hay otra historia que explica porqué hay un conejo en la luna, pero tendrá que ser contada otro día) que le hiciera una pastilla a partir del trozo que le había quedado, para así poder volver a la Tierra con su marido.

Y aún a día de hoy, la coneja sigue probando con diferentes hierbas .Por parte de Hou Yi, construyó él mismo un palacio con la parte solar de Yan (el principio masculino), y Chang’e como Yan (principio femenino). Así pues, una vez por año, el día quince del octavo mes lunar puede visitar a su esposa. Y es por ello, por lo que la luna se muestra tan magistral y hermosa.

Por lo general, la cena de esa noche debe ser al aire libre. Se suele hacer una parrillada, acompañada por abundantes pasteles de luna y pomelos. El pomelo se produce para esta época del año y por su forma redonda, tiene una asociación romántica con la luna.



Los pasteles de luna, cuyo nombre se debe a la forma generalmente redonda que tienen, simbolizan la unidad familiar y la perfección. Uno de los rellenos más comunes consiste en una mezcla de semillas de loto, pasta de dátiles y yemas de huevo. Algunas personas dicen que tales ingredientes tienen relación con la rebelión en contra de los mongoles. Las semillas de loto representan las semillas de la rebelión; los dátiles la fecha del alzamiento; y las yemas el yugo opresor que debía ser extirpado.

Es costumbre regalar tales pasteles para esta época del año. Su origen se pierde entre las nieblas del tiempo. Es obvio que el festival tiene relación con las celebraciones de otoño en la sociedad rural de antaño, cuando ya se terminaba de recolectar la cosecha y comenzaban los preparativos para el invierno.


中秋節

農曆的八月十五日是中秋節,這一天也是中國人一年裡三個重要的節慶(過年、端午、中秋)之一,也是最優美浪漫的節日,「月餅」和「柚子」在中秋節是相當常見的應景食品,你還知道有那些中秋節的活動呢?中秋節也叫「月亮節」,你知道嗎?和月亮有關的故事是中秋節的重要來源,你想了解中國人的浪漫嗎?

「中秋節」是中國人在秋季時最重要的節日,在中國的節氣中,也是到了秋天的中間的時候,是中國人祭拜月亮的日子,在中國民間,這一天也是土地公生日。
在中秋節,中國人家家戶戶最常準備的食物是「月餅」,在台灣,月餅的種類非常多,有甜也有鹹的,口味很特別,大多是在麵包糕餅店買的,拜訪朋友時,也常會送月餅禮盒,作為禮物。
傳說中,中秋節是由於古代祭祀月神的禮儀,後來加入了吃月餅的傳說,為中秋節增添了中華民族的習俗活動,這一天是一年裏月亮最大最圓的日子,當秋天秋高氣爽時,夜裏全家一同在戶外或各地風景區去迎風賞月,吃著月餅及柚子,舒舒服服地,也祈求月亮保佑全平安。


中秋節除了「嫦娥奔月」的故事以外,還有「吳剛伐木」、「王兔搗藥」的傳說,此外這一天也是祭拜「土地公」的日子,是為感謝一年來的保佑,這時也正值秋收的時候,也期望在未來一年,農業耕作能再有好收成。

在中秋節也吃柚子,這是因為柚子在這時成熟,而且「柚」和「佑」同音,所以也是希望月亮護佑意思,中秋節這一天也是情侶約會的好時光,在這天的氣氛,通常是寧靜的,優美的,與其他中國人的傳統習俗,其他的節日相比之下,是有很大的不同的,你喜歡這種平靜而又浪漫的節日嗎?

中秋節的由來,一般人都會想到的傳說之一,是嫦娥奔月的故事。在這個節日裏,中國人對於月亮的感情,也就充分表達了想像力與親和力,中國人的詩詞歌曲裏,常常出現和月亮、月圓有關的事,還有中國人對於親友之間能夠團圓的喜好,也表達在成語與詞彙裏,成為一種祝福,例如:花好月圓,月圓人團圓,都是以月亮的圓滿為期望與祝福。



中國人在「中秋節」的時候,常有這些習俗活動:
(一)賞月
中秋節的時候,月亮是特別的皎潔、明亮與圓滿,具有象徵平安、幸福、圓滿的意義。也有許多人想看看月亮裡的玉兔和吳剛伐木,當然這只是讓賞月的人,放鬆心情也享受一下全家團圓的感覺。

(二)吃月餅
吃月餅的習俗,從中國的書籍紀錄是從明代開始的(大約四百年),傳說把節慶的食品神奇化,並附加了愛國的意義。中秋應景的食品是「月餅」,與端午節吃粽子一樣。

(三)團圓
大家一起吃月餅、賞月、酬謝社區的土地公(民間信仰,保佑鄉里的神祉)等習俗,這些都在祈求人生圓滿光輝,家庭團圓幸福,社區平安,表現出月圓人亦圓的理想。

(四)祭祀天神或織女
有些家庭裏,會在中秋節的時候,祭拜月神,也有的是用糯米糕(有甜也有鹹的),祭祀祖先或織女星,是比較特別的現象,但不論祭祀的對象是什麼,都是一種回饋天地的養育,感謝一年的平安與祝福未來仍是平安的一年等等。