3/31/2009

Juegos - 換句話說

Nivel Básico



↑↑請點圖進入遊戲 ↑↑
Para jugar este juego, haz un click en el dibujo!





Nivel Intermedio



↑↑請點圖進入遊戲 ↑↑
Para jugar este juego, haz un click en el dibujo!

3/30/2009

Juegos - 句型結構


Juegos - 句型結構
ORDENAR LAS PALABRAS EN CADA EJERCICIO PARA FORMAR LA ORACIÓN MÁS CORRECTA .
(Nievel Básico)



↑↑請點圖進入遊戲 ↑↑
Para jugar este juego, haz un click en el dibujo!









(Nievel Intermedio)


↑↑請點圖進入遊戲 ↑↑
Para jugar este juego, haz un click en el dibujo!


3/29/2009

伍思凱-分享 (wŭ sī kăi -compartir)



伍思凱-分享 wŭ sī kăi - compartir







時間已做了選擇
shí jiān yi zuò le xuăn
什麼人叫做朋友
zé shé me rén jiào zuò péng yiu  

偶而碰頭
ou ér pèng tóu
心情卻能一點就通
xīn qíng què néng yì diăn jiù tōng

因為我們曾有過
yīn wèi wo men céng you guò
理想類似的生活
li xiăng lèi sì de shēng huó

太多感受
tài duō găn shòu 
絕非三言兩語能形容
jué fēi sān yán liăng yŭ néng xíng róng

可能有時我們顧慮太多
kě néng you shí wo men gù lu tài duō

太多決定需要我們去選擇
tài duō jué dìng xū yào wo men qù xuăn zé

擔心會犯錯 dān xīn huì fàn cuò 
難免會受挫 nán miăn huì shòu cuò
幸好一路上有你陪我
xìng hăo yí lù shàng you ni péi wo

與你分享的快樂 
yŭ ni fēn xiăng de kuài lè
勝過獨自擁有
shèng guò dú zì yung you
至今我仍深深感動
zhì jīn wo réng shēn shēn găn dòng

好友如同一扇窗 
hăo you rú tóng yí shàn chuāng
能讓視野不同
néng ràng shì yě bù tóng

與你分享的快樂 
yŭ ni fēn xiăng de kuài lè
勝過獨自擁有
shèng guò dú zì yung you
至今我仍深深感動
zhì jīn wo réng shēn shēn găn dòng
好友如同一扇門 
hăo you rú tóng yí shàn chuāng
讓世界(變)開闊
ràng shì jiè biàn kāi kuò

3/24/2009

SHE - 中國話

SHE - 中國話




***中國話***

曲:鄭楠 詞:鄭楠/施人誠

扁擔寬 板凳長
扁擔想綁在板凳上
扁擔寬 板凳長
扁擔想綁在板凳上

倫敦瑪莉蓮 買了件旗袍送媽媽
莫斯科的夫司基 愛上牛肉麵疙瘩
各種顏色的皮膚 各種顏色的頭髮
嘴裡唸的說的開始流行中國話

多少年我們苦練英文發音和文法
這幾年換他們捲著舌頭學平上去入的變化
平平仄仄平平仄
好聰明的中國人
好優美的中國話

扁擔寬 板凳長
扁擔想綁在板凳上
板凳不讓扁擔綁在板凳上
扁擔偏要綁在板凳上
板凳偏偏不讓扁擔綁在那板凳上
到底扁擔寬還是板凳長

哥哥弟弟坡前坐
坡上臥著一隻鵝
坡下流著一條河
哥哥說 寬寬的河
弟弟說 白白的鵝
鵝要過河 河要渡鵝
不知是那鵝過河
還是河渡鵝

全世界都在學中國話
孔夫子的話 越來越國際化
全世界都在講中國話
我們說的話 讓世界都認真聽話

紐約蘇珊娜 開了間禪風Lounge Bar

柏林來的沃夫岡 拿胡琴配著電吉他
各種顏色的皮膚 各種顏色的頭髮
嘴裡唸的說的開始流行中國話

多少年我們苦練英文發音和文法
這幾年換他們捲著舌頭學平上去入的變化
仄仄平平仄仄平
好聰明的中國人
好優美的中國話

有個小孩叫小杜
上街打醋又買布
買了布 打了醋
回頭看見鷹抓兔
放下布 擱下醋
上前去追鷹和兔
飛了鷹 跑了兔
灑了醋 濕了布

嘴說腿 腿說嘴
嘴說腿 愛跑腿
腿說嘴 愛賣嘴
光動嘴 不動腿
光動腿 不動嘴
不如不長腿和嘴
到底是那嘴說腿 還是腿說嘴

全世界都在學中國話
孔夫子的話 越來越國際化
全世界都在講中國話
我們說的話 讓世界都認真聽話

全世界都在學中國話
孔夫子的話 越來越國際化
全世界都在講中國話
我們說的話 讓世界都認真聽話

3/20/2009

十二生肖Horóscopo Chino

十二生肖
Animales del Horóscopo Chino



CARACTERISTICAS DE LOS ANIMALES DEL HOROSCOPO CHINO
Con una tradición de 5000 años, el horóscopo chino, arte adivinatoria, se basa en los años lunares.


Dicen que Buda llamó hacia sí a todos los animales que poblaban el planeta y que cada uno de ellos corrió a la llamada. Doce fueron los que consiguieron la meta, en una carrera en la que no sólo contaba la velocidad, sino también la perspicacia e inteligencia. La rata fue la primera, por lo cual Buda la premió asignándole el primer signo del zodiaco chino; tras el pequeño roedor, llegó el buey, el tigre, el conejo, el dragón, la serpiente, el caballo, la oveja, el mono, el gallo, el perro y el jabalí por su orden de llegada. Los doce signos reciben así el nombre de doce animales y a cada animal le otorgó un año. Así se forma el ciclo de doce años, según la astrología china.

Para poder determinar tu signo chino es preciso concretar la fecha de nacimiento completa -hay que tener en cuenta que para los chinos el año comienza entre la segunda mitad de enero y la primera mitad de febrero- y compararla con el animal correspondiente, los cuales aparecen siempre en el mismo orden.

El orden de los animales del Horóscopo Chino
Rata
Buey (Búfalo)
Tigre
Conejo
Dragón
Serpiente
Caballo
Cabra
Mono
Gallo
Perro
Cerdo



LA RATA
Años: 1900, 1912, 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008.
El carácter de los nacidos bajo el signo de la Rata está marcado por la simpatía y la inteligencia. Sociables por naturaleza, comunicativos y extravertidos, les encantan las reuniones y suelen participar en clubes, equipos o asociaciones.
En el lado oscuro de este signo podemos encontrarnos con personas miedosas, despilfarradoras y que les guste vivir a cuerpo de rey, pero a costa de otros.



EL BÚFALO
Años: 1901, 1913, 1925, 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009.
Tenacidad, prudencia y constancia son algunas de las principales virtudes de los nacidos bajo este signo. Serán lentos y planificarán con calma, pero una vez seguros, seguirán metódicamente sus pasos con el plan trazado.
Entre quienes muestren las peores características de este signo podemos encontrarnos con personas inexpresivas, muy lentas, rígidas o testarudas.


EL TIGRE
Años: 1902, 1914, 1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010.
Los nacidos bajo el signo del tigre tienen coraje y audacia, son rápidos, certeros, infatigables y tienden a la acción. Por eso, y por falta de serenidad, pueden caer en precipitaciones y errores. Trabajadores infatigables, cuando se proponen algo van hasta las últimas consecuencias.
Entre quienes muestren las peores características de este signo podemos encontrar personas vengativas o con inestabilidad temperamental.


EL CONEJO
Años: 1903, 1915, 1927, 1939, 1951, 1963, 1975, 1987, 1999, 2011.
Los nacidos bajo el signo Conejo son afables, previsores y benévolos. Discretos y hasta un poco tímidos. Tiene un gran sentido de la estética, pero adora la comodidad. Le gustan las fiestas, las buenas fragancias y la buena mesa.
Quienes muestren las peores características de este signo pueden ser superficiales, un tanto flojos, de poca voluntad o de los que se dejan vencer por la gula.




EL DRAGÓN
Años: 1904, 1916, 1928, 1940, 1952, 1964, 1976, 1988, 2000, 2012.
Vital, dinámico y dueño de una energía inagotable. Tiene gran capacidad de trabajo, alto sentido de la responsabilidad y no le gusta dejar para mañana lo que puede hacer hoy. Va directo al grano y no le gustan los rodeos ni los tapujos.
Quienes muestren las peores características de este signo pueden ser personas violentas o brutales.




LA SERPIENTE
Años: 1905, 1917, 1929, 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, 2001, 2013.
Inteligente, con dotes creativas y puntos de vista originales. Posee una gran lucidez y puede dar buenos consejos. Suele dar hombres y mujeres de talento. Es sociable y cultiva las amistades. Saber escuchar es una de sus virtudes.
Entre los que muestren las peores características del signo podemos encontrar personas muy celosas, altamente desconfiadas y rencorosas.



EL CABALLO
Años: 1906, 1918, 1930, 1942, 1954, 1966, 1978, 1990, 2002, 2014.
Lleno de vitalidad, portentoso y dinámico, con tendencia a la acción. Le gusta el deporte y los largos viajes. Tiene un carácter espontáneo y alegre que le permite relacionarse con mucha facilidad. Se expresa de forma abierta y franca, pudiendo convertirse fácilmente en la estrella de cualquier reunión.
Entre los que muestren las peores características del signo podemos encontrar personas indisciplinadas, inestables, inconstantes o explosivas en sus reacciones.


LA CABRA
Años: 1907, 1919, 1931, 1943, 1955, 1967, 1979, 1991, 2003, 2015.
Afable y compasivo, es uno de los signos más tiernos del horóscopo chino. Pero sus nervios son delicados y cualquier cosa puede afectarle bastante. Suele tener sus propios criterios estéticos y artísticos; amante de los colores y de las posibilidades de combinarlos.
Entre los que muestran las peores características de este signo podemos encontrar personas inseguras, hipersensibles y excesivamente melancólicas o con tendencia a la tristeza.

EL MONO
Años: 1908, 1920, 1932, 1944, 1956, 1968, 1980, 1992, 2004, 2016.
Ávido de conocimiento, el mono es inteligente y con aptitudes para desarrollarse en cualquier profesión o ámbito. Tiene una extraordinaria capacidad para comunicarse con los demás, tanto de forma hablada como escrita.Confía en sus propias cualidades y no se arruga ante los problemas.
Los nacidos bajo este signo que muestren las características más negativas del mismo pueden ser personas muy vanidosas, egocéntricas y grandilocuentes.

EL GALLO
Años: 1909, 1921, 1933, 1945, 1957, 1969, 1981, 1993, 2005, 2017.
Sabe vivir con imaginación y colorear el mundo con sus fantasías. Es sencillo y muestra su personalidad sin tapujos. Es inteligente y pragmático a la vez, y un perfeccionista que puede llegar a ser meticuloso en los detalles.
Entre los nacidos bajo este signo que muestren sus características más negativas podemos encontrar personas cabezotas, llenas de prejuicios o con estrechez de miras.

EL PERRO
Años: 1910, 1922, 1934, 1946, 1958, 1970, 1982, 1994, 2006, 2018.
Los nativos de este signo son fieles y solidarios y nunca dan la espalda a los amigos cuando están en una situación difícil. Además, tiene una especial intuición para captar el peligro o incluso el interior de los demás. En cierto modo, es como si estuviera en guardia permanentemente. Con los hijos suele ser paciente y sabe escuchar.
Entre los nativos del signo que muestren las peores características del mismo podemos encontrarnos personas pesimistas o con un sentido trágico de la vida.


EL CERDO
Años: 1911, 1923, 1935, 1947, 1959, 1971, 1983, 1995, 2007, 2019.
Bondad, gentileza y sencillez son algunas de las principales características de las personas nacidas bajo este signo. Es muy considerado y sabe escuchar a los demás, respetando o aceptando sus criterios. Además, es un buen anfitrión y trata a la gente de forma cordial y afable.
Entre quienes muestren las peores características del signo podemos encontrar personas que nunca saben decir que no o la vena de fatalismo.













3/17/2009

陽光和小雨 El sol y la llovizna

陽光和小雨

陽光和小雨

作詞:鄧育慶 作曲:鄧育慶

=============================================


如果有一天 陽光不見了

世界會變冷 什麼也看不到

如果有一天 小雨不下了

水兒不再流 花兒也凋謝了

因為我們心中 藏著有一份愛

所以陽光和小雨 會與我們同在

愛就是陽光 愛就是小雨

陽光和小雨 離不開我和你

El sol y la llovizna

Si un día el sol no aparece, el mundo sería muy frío y no se podrá ver nada.
Sí un día la llvizna deja de caer, el agua no fluiría y las flores se marchitarían.
Porque dentro de nuestros corazones se esconde amor, por eso el sol y la llovizna siempre estan con nosotros.
El amor es el sol, el amor es la llovizna.
El sol y la llovizna no permitirían que tú y yo nos separemos.

Cuento sobre proverbios chino 一鳴驚人

Cuento sobre proverbios chino
一鳴驚人


學中文 Aprendemos Mandarín

Parte 1

Parte 2

3/16/2009

5566-好久不見(Hao Jiu Bu Jian)

好久不見

詞曲:奧杰阿格 編曲:呂紹淳 演唱:5566


Hu Hu Ah I Ah I…..
你的樣子越來越美越來越可愛
走到哪裡都會有人偷偷望著你
你的歌聲越唱越美越唱越動人
唱到哪裡都會有人偷偷流著淚
好久不見的你是否別來無恙
是否心裏有時還在偷偷想著他
年復一年歲月無聲改變了我們
得到什麼失去什麼又有誰知道
好久沒到這個地方來唉咿….
這裡的人每個每個變了樣
是否記得當初我為你們唱的歌
是否記得一路花兒為我們盛開
好久沒到這個地方來唉咿….
這裡的人每個每個變了樣
是否記得當初我們討論的女孩
是否她已越來越美越來越可愛

3/11/2009

水果冰淇淋



水果和你說再見

冰淇淋一起說拜拜

祝你的笑容像水果一樣甜

心情像冰淇淋一樣好滋味

伊比呀呀


王老先生有塊地

王老先生有塊地
El Sr. Wang tiene una granja



王老先生有塊地
El Sr. Wang tiene una granja

王老先生有塊地 伊呀伊呀喲!
他在田邊養小雞 伊呀伊呀喲!
她這兒個個 她那兒個個 伊呀伊呀喲
她這兒個個 她那兒個個 伊呀伊呀喲
El Sr. Wang tiene una granja. Y-ya-y-ya-yo.
Cría gallinas en la granja. Y-ya-y-ya-yo.
Las gallinas pian por aquí y por ahí .
En todas partes se escucha el piar.


王老先生有塊地 伊呀伊呀喲!
他在田邊養小鵝 伊呀伊呀喲!
她這兒瓜瓜 她那兒瓜瓜 伊呀伊呀喲
她這兒瓜瓜 她那兒瓜瓜 伊呀伊呀喲
El Sr.Wang tiene una granja. Y-ya-y-ya-yo.
El Sr. Wang tiene una granja. Y-ya-y-ya-yo.
Cría pavos en su granja. Y-ya-y-ya-yo.
Los pavos graznan por aquí y por ahí
En todas partes se escucha el graznido.


王老先生有塊地 伊呀伊呀喲!
他在田邊養小羊 伊呀伊呀喲!
她這兒咩咩 她那兒咩咩 伊呀伊呀喲
她這兒咩咩 她那兒咩咩 伊呀伊呀喲

El Sr.Wang tiene una granja. Y-ya-y-ya-yo.
El Sr.Wang tiene una granja. Y-ya-y-ya-yo.
Cría ovejas en su granja. Y-ya-y-ya-yo.
Las ovejas balan por aquí y por ahí.
Y por todas partes se escucha el balido.


王老先生有塊地 伊呀伊呀喲!
他在田邊養小豬 伊呀伊呀喲!
她這兒哄哄 她那兒哄哄 伊呀伊呀喲
她這兒哄哄 她那兒哄哄 伊呀伊呀喲
El Sr.Wang tiene una granja. Y-ya-y-ya-yo.
El Sr.Wang tiene una granja. Y-ya-y-ya-yo.
Cría cerditos en su granja. Y-ya-y-ya-yo.
Los cerditos gruñen por aquí y por ahí.
Por todas partes se escucha el gruñido.

3/10/2009

Los Nombres de Hombres en Mandarín

男生中文名字
Los Nombre de Hombre en Mandarín

A
Aaron 阿隆
Abadie 阿巴迪
Abel 阿貝爾
Abigail 阿比蓋爾
Abraham 亞伯拉罕
Achille 阿希爾
Adam 亞當
Adolf 阿道夫
Adrian 阿德里安
Adrien 阿德里安
Aki 阿基
Alan 阿蘭
Alban 阿爾本
Albert 阿爾伯特
Alec 阿雷克
Alen 阿倫
Alex 阿列克斯
Alexander 亞歷山大
Alexandre 亞歷山大
Alfonso 阿方索
Alfred 阿爾弗雷德
Alix 阿裏克斯
Allan 阿蘭
Allen 阿倫
Allison 埃裏森
Amadeo 阿馬德奧
Amedeo 阿米地奧
Andelin 安德林
Andre 安德列
Andrew 安德魯
Andy 安迪
Anthony 安東尼
Antonio 安東尼奧
Antony 安東尼
Apollon 阿波羅
Ariel 亞列
Aris 阿裏斯
Arnold 阿爾諾德
Arthur 亞瑟
Aston 阿斯頓
August 奧古斯特
Austin 奧斯丁
Axel 阿克瑟爾
Ayrton 阿依頓


B
Balthasar 巴爾塔薩
Barry 巴厘
Basile 巴西勒
Bastian 巴斯蒂安
Bean 賓
Ben 本
Benjamin 本傑明
Benny 本尼
Bernard 伯納德
Bernie 貝爾尼
Bill 比爾
Billo 比盧
Billy 比利
Birger 比爾格
Blake 布萊克
Bob 鮑步
Bobby 鮑比
Booba 布巴
Boris 伯里斯
Brad 布拉德
Brandan 布蘭丹
Brandon 布闌登
Brendan 布蘭丹
Brendon 布蘭登
Brent 布蘭特
Brett 佈雷特
Brian 布萊恩
Bridie 布裏迪
Bruce 布魯斯
Bryan 布萊恩
Byron 拜倫


C
Caden 卡登
Calvin 喀爾文
Cameron 卡梅隆
Carlone 卡爾倫
Carlos 卡洛斯
Casey 凱西
Casper 卡斯派
Cassey 凱西
Cassidy 卡希蒂
Cedric 塞德里克
Cesar 凱撒
Chad 查德
Charles 查而斯
Charley 查利
Charlie 查利
Charly 查利
Chase 蔡斯
Chico 奇科
Chris 克裏斯
Christ 基督
Christian 克利斯蒂安
Christo 克來斯多
Christopher 克來斯多夫
Claudy 克勞迪
Colin 科琳
Connor 康納
Constantin 康斯坦丁
Cooper 庫珀
Corentin 科朗汀
Corey 克裏
Cory 克裏
Craig 克雷格
Cristian 克利斯蒂安
Curtis 柯帝士
Cyril 西瑞爾


D
Dallas 達拉斯
Damien 達米恩
Damon 戴蒙
Dan 丹
Danny 丹尼
Dany 丹尼
Darcie 達爾西
Darcy 達爾西
Darian 達裏安
Darrell 達瑞爾
Darren 達倫
Daryl 達里爾
Dave 戴夫
David 大衛
Dean 迪恩
Dennis 鄧尼斯
Derek 德里克
Devis 德維斯
Dimitri 迪米特裏
Don 唐
Donald 唐納德
Donovan 多諾萬
Douglas 道格拉斯
Duncan 鄧肯
Dylan 狄倫


E
Eddy 艾迪
Eden 伊甸
Edison 埃迪森
Edmond 艾德蒙
Edward 愛德華
Elian 伊良
Elias 埃利亞斯
Elie 伊利
Elio 埃利奧
Eliott 艾略特
Elliot 艾略特
Elliott 艾略特
Elton 愛爾頓
Elvin 埃爾溫
Elvis 艾維斯
Emer 尹美爾
Emerick 埃默里克
Enzo 恩佐
Erasmo 艾拉斯莫
Eric 艾裏克
Erwan 艾萬
Erwann 艾萬
Erwin 埃爾溫
Ethan 伊桑
Eugene 尤金
Evan 伊萬
Evans 埃文斯
Evens 伊文斯

F
Felix 菲力克斯
Flavio 弗拉維奧
Forest 佛雷斯特
Fox 福克斯
Francis 法蘭西斯
Franck 富蘭克
Francklin 佛蘭克林
Frank 弗蘭克
Frankie 弗蘭克
Franklin 佛蘭克林
Franky 弗蘭克
Frederic 弗雷德里克
Friday 弗萊達


G
Gabriel 加布裏埃爾
Gaby 加比
Gael 蓋爾
Gail 蓋爾
Gally 加里
Garry 加里
Gary 加里
Gaspard 加斯帕德
Gautier 戈蒂耶
Gavin 賈文
Gaye 蓋伊
Gaylord 格勞德
Gemini 傑米尼
Geoffrey 喬弗瑞
George 喬治
Georges 喬治斯
Geremy 傑勒米
Gerhard 格哈德
Gilbert 吉伯特
Gilberto 吉爾貝托
Giles 吉爾斯
Gillian 吉利安
Glenn 葛籣
Graham 格雷厄姆
Gregory 葛列格里
Gus 古斯
Gypsy 吉普賽


H
Hadrien 阿德里安
Hans 漢斯
Harold 阿豪德
Harrison 哈里森
Harry 哈利
Harvey 哈威
Hassan 哈桑
Henri 亨利
Henry 亨利
Herbert 赫伯特
Homer 荷馬
Howard 霍華德
Hubert 休伯特
Hudson 哈德森
Hugo 雨果


I
Iain 伊恩
Ian 伊恩
Ianis 伊安尼斯
Iban 伊邦
Ibrahim 易蔔拉辛
Ilan 伊蘭
Ilhan 伊蘭
Ilias 伊利亞斯
Isaac 以撒
Isis 伊西絲
Ivan 伊萬


J
Jack 傑克
Jackie 傑克
Jacky 傑克
Jacob 雅各
Jake 傑克
James 詹姆斯
Janick 賈尼克
Janne 賈娜
Jason 傑森
Jayson 傑森
Jeff 傑夫
Jefferson 傑弗遜
Jeffrey 傑佛瑞
Jeremy 傑瑞米
Jerime 傑裏姆
Jerome 傑羅姆
Jerrod 傑羅德
Jerry 傑裏
Jeshua 約書亞
Jess 傑斯
Jesse 傑西
Jessie 傑西
Jesus 耶穌
Jill 吉爾
Jilly 吉利
Jim 吉姆
Jimi 吉米
Jimmy 吉米
Joachim 約阿希姆
Jocelin 喬斯林
Jocelyn 喬斯林
Joe 喬
Joel 喬爾
Joey 喬伊
Johan 約翰
Johann 喬安
John 約翰
Johnny 強尼
Jonas 約拿斯
Jonathan 喬納森
Jordan 喬丹
Joris 喬裏斯
Joseph 約瑟夫
Joshua 約書亞
Joss 喬斯
Julian 朱利安
Junior 朱尼奧爾
Justin 賈斯汀


K
Kaden 卡登
Kako 卡口
Kanis 卡尼斯
Kanye 侃耶
Kean 親
Keegan 凱甘
Keith 凱斯
Kelian 克裏安
Kendal 肯答爾
Kenneth 肯尼斯
Kenny 肯尼
Kenth 肯思
Kentin 昆汀
Kenzo 肯佐
Kerri 凱瑞
Kerry 凱瑞
Kevin 凱文
Keziah 凱夏
Khaled 哈雷德
Kilian 吉利安
Killien 吉利恩
Kurt 庫爾特
Kylan 吉蘭
Kyle 凱勒


L
Lance 蘭斯
Lauren 勞倫
Laurence 勞倫斯
Lawrence 勞倫斯
Lenin 列寧
Lenny 藍尼
Leopold 利奧波德
Liam 利亞姆
Lillian 利利安
Linton 林頓
Liroye 利羅依
Lisandru 利桑德魯
Loick 羅伊克
Lorin 羅林
Louis 路易士
Lowen 羅文
Lucas 盧卡斯
Ludwig 路德維希
Luigi 路易吉
Luka 盧卡
Luke 盧克


M
Maike 麥克
Malcolm 馬爾科姆
Manuel 曼努埃爾
Marco 馬爾寇
Marcos 馬科斯
Marcus 馬爾庫斯
Mark 馬克
Marlon 馬愣
Marshall 馬歇爾
Martin 馬丁
Marvin 馬文
Mathieu 馬修
Mathis 瑪希斯
Matt 馬特
Matthew 馬修
Mattis 馬蒂斯
Matty 馬迪
Max 馬克斯
Maxance 馬克桑斯
Maximus 馬克思姆斯
Maxwell 麥克斯韋
Melvin 梅爾文
Melvyn 梅爾文
Messon 麥森
Michael 麥克爾
Mick 米克
Mickey 米基
Mike 麥克
Mitch 米奇
Mitchell 米切爾
Morgan 摩根
Morris 莫里斯


N
Napoléon 拿破崙
Nathan 南森
Neel 尼爾
Neil 尼爾
Nelson 尼爾森
Neo 尼歐
Nestor 内斯特
Nicholas 尼古拉斯
Nick 尼克
Nicolas 尼古拉斯
Niko 尼克
Nils 尼爾斯
Noa 諾阿
Noah 諾阿
Noe 諾伊
Noel 諾爾
Norbert 諾伯特
Normand 諾曼德
Noshua 諾舒阿
Nyall 尼亞爾


O
Oliver 奧利弗
Orlando 奧蘭多
Oscar 奧斯卡

P
Parker 派克
Patrice 派特裏斯
Patrick 派翠克
Patris 派特裏斯
Paul 保羅
Pedro 佩德羅
Perry 佩瑞
Peter 彼得
Philip 菲力浦
Philippe 菲力浦
Phillipe 菲力浦
Phoenix 費尼克斯
Pierce 皮爾斯


Q
Quentin 昆汀


R
Rafael 拉法爾
Ralph 拉爾夫
Ramon 拉蒙
Randall 蘭道爾
Randy 蘭迪
Ray 雷
Raymond 雷蒙德
Rayner 雷納
Reed 列得
Reidar 瑞達
Renan 勒南
René 勒內
Reynald 雷納爾德
Rhys 萊斯
Richard 理查
Richie 裏奇
Rick 裏克
Ricky 瑞奇
Ringo 林戈
Robbie 羅比
Robert 羅伯特
Roberto 羅伯托
Robin 羅賓
Robinson 羅賓遜
Roger 羅傑
Roland 羅蘭
Roman 羅曼
Romeo 羅密歐
Ronald 羅奈爾得
Ronan 羅南
Ronnie 羅尼
Ronny 羅尼
Ross 羅斯
Roy 羅一
Ruben 魯本
Rubens 魯本斯
Rudy 魯迪
Ryan 裏安

S
Sacha 薩沙
Sam 山姆
Samuel 薩謬爾
Samy 薩米
Scott 斯考特
Sean 肖恩
Sebastian 賽巴斯蒂安
Sergio 塞爾吉奧
Sidney 悉德尼
Sly 斯萊
Smith 史密斯
Socrate 蘇格拉底
Socrates 蘇格拉底
Sonny 索尼
Sony 索尼
Stefan 斯特凡
Stephen 斯蒂芬
Steve 斯蒂夫
Steven 史蒂文
Stevens 史蒂文斯

T
Taylor 泰勒
Teddy 泰迪
Terry 特瑞
Toby 托比
Tommy 托米

U
Umberto 翁貝托

V
Vergil 維吉爾
Vincent 文森特

W
Walter 沃爾特
Wesley 衛斯理
Will 威爾
William 威廉
Williams 威廉斯
Wilson 威爾遜

Los Nombres de Mujeres en Mandarín

女生中文名字
Los Nombres de mujeres en Mandarín


A
Abie 阿碧
Adele 阿黛爾
Adeline 艾德琳
Adriana 阿德里亞娜
Aeryn 愛琳
Agnès 阿涅斯
Agnes 阿涅絲
Ailann 愛蘭
Alanis 阿拉尼斯
Alberta 阿爾伯塔
Alberte 阿爾貝特
Alessia 阿萊西亞
Alexa 阿蕾科沙
Alexandra 亞歷山卓
Alexia 亞莉克希亞
Alice 愛麗絲
Alicia 艾莉西亞
Aline 愛琳
Alisa 艾莉莎
Alison 阿莉森
Alissa 阿麗莎
Alisson 阿莉森
Allison 愛麗森
Alycia 艾莉西亞
Alyssa 艾莉莎
Alyssia 艾莉西亞
Amanda 艾曼達
Amber 安伯
Amelia 阿梅麗婭
Amie 艾米
Amy 艾美
Anael 亞納爾
Anaïs 阿耐斯
Anastasia 阿娜絲塔西亞
Anca 昂卡
Anders 安德斯
Andrea 安德麗婭
Andree 安德莉
Angee 安吉
Angela 安吉拉
Angelina 安吉麗娜
Angelique 安吉裏克
Angie 安吉
Anis 阿妮斯
Anisa 安妮莎
Anissa 安妮莎
Ann 安
Anna 安娜
Anne 安
Anne-Lise 安·麗絲
Annette 安妮特
Annick 安尼克
Annie 安妮
Anouk 阿努克
Anthea 安西婭
Antonette 安托內特
April 艾普爾
Ariana 艾麗安娜
Ariane 艾麗安
Arianna 艾麗安娜
Arianne 艾麗安
Artemis 阿特彌斯
Ashley 艾什莉
Ashlyn 阿什琳
Aswimi 阿斯薇米
Audrey 奧黛麗
Aurelia 奧蕾莉婭
Avril 艾薇兒
Avrile 艾薇兒
Aya 阿婭
Ayleen 愛琳
Aymerick 艾默里克
Azura 阿蘇拉

B
Babette 芭貝特
Bambi 斑比
Barbara 笆笆拉
Becky 貝基
Berenice 貝倫妮斯
Bernice 柏妮絲
Betsy 貝琪
Betty 貝蒂
Beyonce 碧昂斯
Bianca 碧昂卡
Bibi 碧碧
Bobbie 博比
Bonnie 伯尼
Brenda 布蘭達
Bridget 布裏吉特
Brigitte 布裏吉特
Britanny 布裏塔尼
Brittany 布裏塔尼
Brooke 布魯克
Bryanna 布萊婭娜
Bryony 布萊妮


C
Cailin 凱琳
Caitlin 凱特琳
Caly 卡裏
Camellia 卡梅莉婭
Cameron 卡梅隆
Camyl 卡米爾
Candace 坎迪斯
Candice 坎迪絲
Candie 甘蒂
Candy 甘蒂
Caoimhe 卡奧恩
Carena 卡蕾娜
Carina 卡莉娜
Carlee 卡爾莉
Carmen 卡門
Caro 卡羅
Carol 卡羅爾
Carrie 凱莉
Cassandra 卡珊多拉
Catherina 凱薩琳娜
Catherine 凱薩琳
Cathy 凱西
Cecile 賽茜兒
Cecilia 塞西莉亞
Celeste 莎莉絲特
Celestine 塞萊斯汀
Celia 希莉婭
Charleen 查琳
Charlena 查蓮娜
Charlene 查蓮
Charlène 夏蓮
Charlize 查理茲
Charlotte 夏綠蒂
Chelsea 切爾西
Chelsey 切爾西
Cheryl 謝麗爾
Christiane 克利斯蒂安
Christie 克利斯蒂
Christin 克裏斯丁
Christina 克莉絲蒂娜
Christine 克莉斯婷
Christy 克利斯蒂
Chrystalle 克裏斯泰
Cindy 辛蒂
Claire 克雷爾
Clara 克萊拉
Clarette 克拉瑞特
Clary 克萊莉
Claudia 克勞迪婭
Claudina 克勞迪娜
Claudine 克勞汀
Claudy 克勞迪
Clea 克麗
Clementine 克萊門蒂娜
Cleopatra 克蕾奧派特拉
Clothilde 克洛蒂爾
Colette 柯萊特
Conny 科妮
Constance 康斯坦斯
Corinna 科琳娜
Courtney 考特尼
Cristi 克莉斯蒂
Cristie 克莉斯蒂
Cynthia 辛西婭


D
Daisy 戴西
Dalila 達利拉
Dan 丹
Dana 丹娜
Daniela 丹涅拉
Danielle 丹妮爾
Daphne 達芙妮
Davina 大衛娜
Dayana 達婭娜
Debby 德比
Deborah 黛博拉
Denise 丹妮絲
Destiny 黛絲蒂妮
Diana 戴安娜
Diane 黛安
Dina 迪娜
Doll 多爾
Donna 唐娜
Donny 唐尼
Dora 朵拉
Doreen 多琳
Dorian 多裏安
Doris 桃莉絲
Dorothy 桃樂西
Dulcie 達爾西


E
Edna 艾德娜
Eileen 愛琳
Electra 伊萊克特拉
Elena 伊蓮娜
Elicia 艾莉西婭
Elina 艾莉娜
Eliona 埃利奧娜
Elisa 愛麗莎
Elisabeth 伊莉莎白
Elise 愛麗絲
Elissa 艾麗莎
Elizabeth 伊莉莎白
Ella 艾拉
Elle 艾莉
Ellen 艾倫
Eloise 艾蘿依
Elora 伊蘿拉
Elora 伊蘿拉
Elsa 艾爾莎
Elyse 艾麗絲
Elysia 愛麗霞
Emelinda 艾梅林達
Émi 艾米
Emilie 艾米莉
Emily 艾米莉
Emma 艾瑪
Erica 艾麗卡
Erika 艾麗卡
Estelle 埃斯特爾
Esther 以斯帖
Eva 伊娃
Eve 伊夫
Eveline 艾維琳
Evelyn 艾芙琳
Evelyne 艾芙琳


F
Fancy 範茜
Fatima 法蒂瑪
Faye 斐
Felicia 菲莉西亞
Filipa 菲莉帕
Fiona 菲奧娜
Flora 弗羅拉
France 弗朗絲
Frankie 弗蘭克


G
Gaea 蓋婭
Gaelle 蓋爾
Garance 嘉蘭絲
Gea 吉亞
Georgette 喬治特
Georgia 喬治亞
Georgina 喬姬娜
Gina 吉娜
Ginger 金蔗爾
Gisele 吉賽爾
Gladys 格拉蒂絲
Grace 格蕾絲
Gwendolyn 沽雯都琳


H
Hannah 漢娜
Hayley 海莉
Heather 希瑟
Heidi 海蒂
Heidy 海蒂
Helen 海倫
Holly 荷莉
Hortense 奧爾坦斯


I
Iana 婭娜
Ilana 依拉娜
Ilona 伊羅娜
Ines 伊內絲
Ingrid 英格麗
Irene 伊琳娜
Irina 伊莉娜
Irma 伊爾瑪
Isabell 伊薩貝
Isabella 伊薩貝拉


J
Jackie 傑姬
Jacklyn 賈桂琳
Jacquie 賈奇
Jade 賈德
Jaidan 傑丹
Jamie 傑米
Jamy 傑米
Jane 簡
Jani 傑妮
Janice 詹妮絲
Jany 賈妮
Jaquie 賈奇
Jayme 傑米
Jeanette 珍妮特
Jeanine 傑寧
Jeannine 傑寧
Jenna 珍娜
Jenni 珍妮
Jennifer 珍尼弗
Jenny 珍妮
Jessica 潔西嘉
Jessy 傑西
Jessyca 潔西嘉
Jinny 吉妮
Joan 瓊
Joanna 瓊安娜
Joanne 喬安
Jodie 裘蒂
Jody 裘蒂
Johanna 約翰娜
Johanne 喬安
Jolianne 喬麗安
Josephine 約瑟芬
Joy 喬伊
Joyce 喬艾斯
Judith 裘蒂絲
Judy 朱蒂
Julia 朱麗婭
Julie 朱麗
June 朱恩
Justine 賈斯汀


K
Kaitlin 凱特琳
Kako 卡口
Kaley 凱莉
Kamélia 卡梅莉婭
Kara 卡拉
Karelle 卡雷樂
Karen 凱琳
Karianne 卡麗安
Karina 卡莉娜
Karis 卡莉絲
Karla 卡拉
Karo 卡羅
Karolanne 卡羅蘭
Kassandra 卡珊多拉
Katalina 卡塔麗娜
Kate 凱特
Katel 卡特
Katerine 卡特琳
Katherin 凱薩琳
Katherine 凱薩琳
Katheryne 凱薩琳
Kathleen 凱薩琳
Katia 卡提亞
Katie 凱蒂
Katrina 凱特琳娜
Katy 凱蒂
Kaya 卡婭
Kaye 凱耶
Kayla 凱拉
Keiler 凱勒爾
Keira 凱拉
Kelly 凱莉
Kelsey 凱爾塞
Kelyne 科琳
Kerry-Ann 凱莉安
Kerry-Anne 凱莉安
Khelina 克麗娜
Kim 金
Kimberley 金伯利
Kira 琦拉
Kirsty 科斯蒂
Kristi 克莉斯蒂
Kristie 克莉斯蒂
Kristina 克莉絲蒂娜
Kristine 克莉斯汀
Kristy 克利斯蒂
Kya 迦


L
Lalie 拉麗
Laly 拉麗
Lamia 拉彌亞
Lara 蘿拉
Laura 蘿拉
Laure 羅爾
Laureen 勞琳
Laurence 勞倫斯
Laurene 勞倫
Laurie 蘿莉
Laurine 勞琳
Laury 蘿莉
Layla 蕾拉
Leilani 蕾拉妮
Leilany 蕾拉妮
Lena 莉娜
Leona 莉安娜
Leonie 蕾奧妮
Lesley 萊絲莉
Leslie 萊絲莉
Lesly 萊絲莉
Letitia 蕾蒂夏
Libby 莉碧
Lila 莉拉
Liliane 莉莉安
Lilith 莉莉絲
Lilly 莉莉
Lily 莉莉
Lily-Rose 莉莉羅斯
Lina 莉娜
Linda 琳達
Lindia 琳蒂婭
Lindsay 琳賽
Lisa 麗莎
Lisange 麗桑日
Lise 麗絲
Lola 羅拉
Lolita 洛麗塔
Lorene 勞倫
Lorette 羅瑞德
Lorianne 勞麗安
Louise 路易絲
Loyce 羅伊絲
Lucia 露茜婭
Lucy 露西
Luna 璐娜
Lydia 莉蒂婭
Lydie 莉蒂
Lyla 莉拉
Lynda 琳達
Lynette 麗奈特
Lynn 琳
Lynne 琳
Lysa 麗莎
Lysange 麗桑日


M
Maaike 瑪艾克
Madeleine 瑪德琳
Madeline 瑪德琳
Madison 麥迪森
Mae 梅
Maeve 瑪伊芙
Magdalena 瑪格達雷娜
Maggy 瑪姬
Maï 麥
Maiwen 瑪伊雯
Malorie 瑪羅麗
Mandy 曼蒂
Mani 瑪妮
Margaret 瑪格麗特
Margareth 瑪格蕾斯
Maria 瑪麗亞
Mariana 瑪麗安娜
Mariane 瑪麗安
Marianna 瑪麗安娜
Marika 瑪麗卡
Marilyne 瑪麗琳
Marina 瑪麗娜
Marisa 瑪麗莎
Marlene 瑪琳
Martha 瑪莎
Mary 瑪麗
Mary-Lou 瑪麗·璐
Maryane 瑪麗安
Maryanne 瑪麗安
Marylise 瑪麗麗絲
Maryse 馬瑞賽
Mathis 瑪希斯
Matrika 瑪特麗卡
Maud 茉德
Maureen 穆琳
Maxine 瑪可欣
May 梅
Maya 瑪雅
Mayleen 梅琳
Maylene 梅蓮
Meg 梅格
Melany 梅蘭妮
Melba 梅爾巴
Melinda 美蓮達
Melody 梅洛迪
Meryl 梅麗爾
Mia 米婭
Michaela 米凱拉
Michelle 蜜雪兒
Milena 米蕾娜
Mina 米娜
Minna 米娜
Molly 茉莉
Mona 蒙娜
Monica 莫妮卡
Mony 莫尼
Moreen 莫琳
Morissette 莫里賽特
Muriel 穆麗爾
Myriam 米里安


N
Nadia 娜迪婭
Nadina 納迪娜
Nadine 娜丁
Nancy 南茜
Naomi 納奧米
Naomie 納奧米
Natalie 娜塔莉
Natalina 娜塔麗娜
Natasha 娜塔莎
Nicole 尼科爾
Nikita 尼琦塔
Nina 妮娜
Nishta 妮什塔
Noa 諾阿
Noelle 諾爾
Norah 諾拉
Nori 諾麗


O
Olive 奧利維
Olivia 奧利維亞
Oona 烏娜
Ophelia 歐菲麗婭
Oriana 歐莉雅娜
Orlanda 奧蘭達


P
Pam 帕姆
Pamela 帕米拉
Patricia 派特裏夏
Patsy 派特茜
Paula 寶拉
Pauline 寶林
Pear 芘爾
Pearl 珍珠
Peggy 佩吉
Penelope 潘娜洛普
Penny 佩妮
Philipppa 菲莉帕
Phoenix 費尼克斯
Phyllis 菲麗絲
Priscilla 普裏西拉
Priscillia 普裏西莉婭
Prudence 普魯登絲


R
Rachael 蕾切爾
Rachel 蕾切爾
Rebecca 麗蓓嘉
Rebeckah 麗蓓嘉
Rebekka 麗蓓嘉
Regina 蕾吉娜
Rejane 蕾珍
Renee 蕾妮
Rhianne 莉安
Rita 麗塔
Roberta 蘿勃塔
Romy 羅密
Rosa 蘿莎
Rose 羅斯
Roselyn 羅絲雷恩
Rosie 蘿西
Rosy 蘿西
Roxana 羅克莎娜
Roxanne 洛葛仙妮
Ruth 露絲


S
Sabine 薩賓
Sabrina 薩布麗娜
Sadie 薩蒂
Salama 薩拉瑪
Sally 莎莉
Salomay 莎樂美
Sandra 桑德拉
Sandy 桑迪
Sanny 薩妮
Sara 莎拉
Sarah 莎拉
Satina 薩蒂娜
Savannah 薩凡納
Scarlett 斯嘉麗
Selena 塞蕾娜
Seleste 莎莉絲特
Serena 塞雷娜
Shaleen 沙琳
Shana 莎娜
Shanie 沙妮
Shannen 莎儂
Shannon 莎儂
Sharon 雪倫
Shary 莎莉
Shatoya 賽圖雅
Shauna 邵娜
Shawn 肖恩
Sheena 茜娜
Sheila 曬垃
Shelby 謝爾碧
Shelley 謝莉
Shelly 雪萊
Shiela 希拉
Shirila 什麗拉
Shirley 雪麗
Shona 莎納
Sibylle 希碧樂
Silvana 茜爾瓦娜
Simone 茜蒙
Sloane 斯隆
Sofia 索菲婭
Solenne 蘇蓮
Solveig 索爾維格
Sonia 索尼婭
Sonja 宋雅
Sophia 蘇菲婭
Stacey 斯黛茜
Stefany 斯蒂芬妮
Stella 斯特拉
Stephany 斯蒂芬妮
Susie 蘇西
Suzanne 蘇珊
Suzel 蘇塞
Suzie 蘇西
Sybelle 希貝
Sylvia 西爾維婭
Sylvie 西爾維


T
Tabata 塔芭塔
Tabatha 塔芭塔
Taina 泰娜
Tamara 塔瑪拉
Tammy 泰咪
Tania 塔尼婭
Tara 泰拉
Tatiana 塔提安娜
Thalia 塔莉婭
Tia 緹婭
Tiffany 蒂凡妮
Tina 蒂娜
Tony 托尼
Tori 托莉
Tracy 翠西
Treena 特麗娜
Tricia 特瑞薩
Trina 崔娜
Trinity 翠妮緹
Tyrone 泰朗


V
Valentine 瓦倫汀
Valeria 瓦萊裏婭
Vay 薇
Venus 維納斯
Veronica 維羅尼卡
Vicki 薇琪
Vicky 維吉
Victoria 維多利亞
Virginia 維吉尼亞
Viviane 衛維恩


W
Wanda 旺達
Wendy 溫蒂


Y
Yannel 雅內爾
Yasmine 雅斯敏
Yaya 婭婭
Ysatis 伊薩蒂斯
Yvaine 依凡
Ywen 伊文


Z
Zettie 茲蒂
Zoe 佐伊
Zoïk 佐伊克

文字演變 Proceso de escritura china

YO




Usted




Agua



Aprender







Bien







Casa








Cielo







Corazón





Mujer

Hermano

Montaña

3/09/2009

華人子弟中文班



點圖可放大看↑

亞弼開始招收華人子弟中文班

教學宗旨
以品德及智慧教育為主,祈能培養出更具有深刻文化素養及知識更豐富、身心更和諧健全的現代中國人。教師以正面態度,創造民主、自然、愉快的學習氣氛提高孩子學習中文興趣。孩子在群體中互相鼓勵、互相成長。




還等什麼....

快幫家裡的寶貝們報名... 上學囉!






Quiénes somos y Metodología




¿Quiénes somos?

Somos una empresa especializada en la Enseñanza del idioma Mandarín para adultos y niños (con edades entre los 4 y los 10 años). Es la única Academia en Costa Rica que se especializa solamente en el idioma Mandarín.

Nuestro equipo de trabajo conoce acerca del proceso de adquisición del idioma tanto de primera lengua como de segundas y terceras lenguas. Nuestro equipo está formado por un grupo de profesores jóvenes, dinámicas altamente calificadas en estudios del idioma y experimentados profesores nativos orientales que te servirán de puente entre tu lengua y el idioma Mandarín.

Misión

Fomentar el protagonismo del idioma chino en los distintos ámbitos, político, económico, social y cultural, creando oportunidades equitativas de educación a fin de difundir el idioma chino como herramienta de la integración de las culturas oriental y occidental.


Objetivos

Formar técnicos integrales que muestren cabal comprensión de la lengua y cultura china.

• Eseñamos con el chino tradicional (繁體中文 fánti zhōngwén / 正體字zhèngtizì) es el chino escrito con caracteres tradicionales, que literalmente significa "caracteres de forma compleja y correcta". Chino tradicional es el origen de estritura chino.

• Permite el desarrollo sistemático de las cuatro habilidades en el aprendizaje del idioma. Que son: escuchar, hablar, leer y escribir.

• Junto con la formación del idioma también enseñamos las culturales orientales: historia, costumbre, lugares famosos, fiestas populares... etc

• Los profesores calificados y con experiencia en la enseñanza del idioma Mandarín.

• Nuestra clase dinámica, divertida y conversacional tiene bases científicas sólidas del proceso de aprendizaje de idiomas.


Ubicación


175m Sur de Ii Pomodoro, San Pedro , Montes de Oca. (detrás de Qutlet Mall)


¿Qué es el Idioma Mandarín?



¿Qué es el Idioma Mandarín?

中文 MANDARÍN /CHINESE

El idioma chino (汉语/漢語 Hànyu; 中文 Zhōngwén ; 國語 Gúoyu o 普通話 Putōnghùa) es la lengua más hablada y más antiguos del mundo, con sus más de novecientos millones de hablantes (una quinta parte de la población mundial) como lengua materna. Es hablada en China, Taiwán, Singapur, Hong Kong y Malasia.

La lengua o el idioma mandarín quiere decir "lengua sabia de China". El chino mandarín, es la lengua más ampliamente hablada en China. País en el cual, habitan más de mil millones de personas. Se sabe, que más de 800 millones de chinos, hablan este idioma. Debido a la importancia económica de China hoy en día, y a las proyecciones de la importancia que va a tener a futuro, es que la demanda por aprender chino mandaría va en aumento; seguramente, dicen algunos, en un futuro cercano, junto con el inglés y el español va a ser un idioma necesario de aprender.
una de cada 5 personas habla Mandarín. El idioma chino a la conquista del mundo.

AHORA más de 25 millones de personas estudian idioma MANDARÍN como lengua extranjera.







El idioma chino a la conquista del mundo.
AHORA más de 25 millones de personas estudian idioma MANDARÍN como lengua extranjera.





¿Cuántos caracteres existen?

En total, a través de la historia China, más de 80 000 caracteres han sido identificados, de los cuales cerca de 11 000 siguen siendo utilizados en el Chino Moderno. Sin embargo, solo cerca de 3500 son comúnmente usados. De hecho, con solo 1500 caracteres, podrías leer 94.6% de los materiales escritos. Conociendo 3000 caracteres te permite leer no menos del 99.5% de todos los textos y es por lo tanto suficiente para leer periódicos.


¿Cuáles son las principales dificultades para los extranjeros al aprender chino?
Para los extranjeros que estudian chino, hay tres desafíos principales.

La escritura del carácter chino.
La pronunciación de los 4 tonos.
Vocabulario chino, que no tiene vínculo alguno con lenguajes occidentales.

Sin embargo, no te preocupes, una vez que empiezas a aprender chino, descubrirás el sistema fonético-radical de los caracteres, haciéndolo más fácil de memorizar. La pronunciación de los 4 tonos viene naturalmente siempre y cuando prestes atención a ello, escuchando a personas chinas hablando y entrenándote tu mismo. En cuanto al vocabulario chino, es muy importante hablar lo más posible. Cuando se usan las mismas palabras cada día y asociándolas con objetos concretos o situaciones, te asegurarás que esos "extraños" sonidos se conviertan en sonidos familiares gradualmente.


¿Cuántas personas hablan Mandarín como primer idioma?
¿Dónde se habla el Mandarín?

Desafortunadamente es imposible poner una cifra exacta en esto. De acuerdo con algunas estimaciones, cerca del 70% de todos los chinos hablan mandarín, el idioma oficial estándar. En una población de 1.3 billones de personas, esto significa 900 millones de personas, dispersas en todo el país. El lenguaje oficial "Putonghua" esta siendo promocionado por el gobierno y en el futuro se espera que todos los chinos entenderán al final mandarín, incluso aún cuando hablan su propio "dialecto regional", como Cantones, Hakka, Minnanhua, etc. Afuera de China, hay muchos países con considerable minorías chinas que hablan Mandarín u otros dialectos regionales Chinos. Especialmente en países Asiáticos del Sureste como Indonesia, las Filipinas, Vietnam, Tailandia, Singapore, etc, hay muchas minorías chinas, pero también en los EUA, Rusia, el Reino Unido, hay muchos chinos que hablan Mandarín en el extranjero.


Introducción al idioma chino

El chino es uno de los idiomas más antiguos del mundo. El origen de su escritura se situa hace 4000 años y se ha seguido usando ininterrumpidamente desde entonces pasando por diversas evoluciones y estandarizaciones. En la imagen de la derecha vemos como han evolucionado varios caracteres por el paso de los siglos.

Evolución de los caracteresPor poner una analogía, es como si el Imperio Egipcio hubiera seguido en pie 2000 años más y en la actualidad siguieran usando jeroglíficos para escribir.

Es un idioma de la familia sino-tibetana y es un lenguaje tonal, lo que quiere decir que según el tono con el que pronuncies una palabra puede significar una cosa u otra totalmente diferente.

Actualmente es la lengua más hablada del mundo con unos 800 millones de hablantes nativos. Cuando hablamos de “chino mandarín, nos referimos a la lengua más hablada en China, la lengua oficial o Hanyu 汉语 (literalmente lengua de los Han, la mayoría étnica en China con un 94%). También es la lengua oficial de Singapur, donde se conoce como Huayu, y de Taiwan donde se denomina Guoyu.


El chino que estudiamos los extranjeros es la “lengua estándar” o Putonghua (literalmente “habla común”), que está basada en el dialecto hablado en Pekín y norte de China. Por poner un ejemplo es como estudiar inglés británico hablado en Londres en lugar de estudiar el inglés de Escocia o en Irlanda. De ahí que los pekineses se sientan orgullosos de su acento y sean comunes imitaciones por parte de humoristas chinos de los acentos de otras regiones.


Algo muy importante a destacar del chino es que su escritura es común a una gran cantidad de idiomas y dialectos. Así por ejemplo si hablan entre sí un cantonés y un pekinés no se entenderán, pero si ambos leen un periódico escrito con caracteres chinos pueden entender de qué trata. Caligrafía china...La importancia de la escritura como vínculo de unión y cohesión en China es enorme, y es la razón por la que las noticias de la televisión nacional se subtitulan.

La importancia de los caracteres chinos es tal que el carácter chino para “cultura” es Wén (文), literalmente escritura o carácter. Por no hablar de la importancia de la caligrafía tanto en China como en gran parte de Asia.

Durante el pasado siglo el Gobierno chino llevó a cabo la controvertida simplificación de cientos de caracteres, reduciendo su número de trazos para facilitar su aprendizaje y acabar con el analfabetismo.

Los caracteres tradicionales, o no simplificados son conocidos por intelectuales o académicos chinos y todavía se usan en nombres de tiendas o restaurantes,characters3
por motivos estéticos o culturales. Son los caracteres que se usan en Hong Kong, Taiwan y Japón, donde los chinos introdujeron su escritura en el siglo V. En la imagen de la izquierda podéis ver abajo entre caracteres tradicionales (arriba) y simplificados (abajo)

El problema de los caracteres chinos es que no tienen una forma de lectura unificada como nuestro alfabeto, por lo que se creó el Pinyin (拼音), un sistema fonético que usa el alfabeto latino para transcribir los sonidos chinos y cuatro marcas para diferenciar entre los diferentes tonos. El Pinyin facilita mucho el aprendizaje del chino, hasta el punto de que hay cursos intensivos de chino que tan solo utilizan este sistema prescindiendo de los caracteres. Por ejemplo la capital de China se escribe con los caracteres 北京 (norte+capital), lo cual pasado a Pinyin queda como Běijīng.



CURSO PARA ADULTOS

Curso de Chino Mandarín para Adultos

Niveles
-Nivel Básico
-Nivel Intermedio
-Nivel Avanzado

Tipo del curso
* Curso Regular (1 clase por semana, 8 horas por mes)
* Curso Semi-intensivo (2 clase por semana, 16 horas por mes)
* Curso Intensivo (3 clases por semana, 24 horas por mes)
* Curso Individual (Según su necesidad, clase mínimo de 2 horas)

Grupo pequeños Máximo 8 estudiantes por cada grupo.


CURSO PARA NIÑOS





Curso de Chino Mandarín para Infantil (de edad 6-10 años)


• La clase de dos hora, una clase por semana, 8 horas por mes.

• La clase dinámica, divertida, conversacional y muchas actividades durantes en la clase de Mandarín.

• El programa contiene 15 lecciónes, cada lección tiene un tema y duración es un mes. Según el tema enseña a los niños los vocabularios , frases , gramaticas, culturales y canciónes infantiles para que los niños conozcan al Idioma Mandarín.


Contenidos
1. ¿Cómo se llama usted?
2. ¿De dónde eres?
3. ¿Cómo es él ?
4. Me gusta comer hamburguesa y fruta.
5. Color y animal
(Examen de nivelación)

6. Mi familia
7. ¿Cuánto cuesta cada uno?
8. Qué hacer usted?
9. Usted canta muy bien.
10. ¿ A dónde vas ?
(Examen de nivelación)


11. ¿De quién es este lápiz?
12. ¿A que hora salir de clase?
13. ¿Qué día es hoy?
14. Usted canta muy bien.
15. ¿ A dónde vas ?
(Examen de nivelación)





CURSO PARA INFANTILES


Curso de Chino Mandarín para Infantil (de edad 3-5 años)


• La clase de una hora, una clase por semana, 4 horas por mes.


El programa contiene 22 lecciónes, cada lección tiene un tema. Según el tema enseña a los niños los vocabularios simples, frases sencillas y una canción infantil para que los niños conozcan al Idioma Mandarín.



-Fonética
-Presentación personal, saludos
-Números, colores
-Comidas,bebidas,frutas
-Organo humano
-Transporte,Naturaleza,Ubicación
-Familia
-Animales
-Canción de Infantil